Telah dekat kepada manusia hari menghisab segala amalan
mereka, sedang mereka berada dalam kelalaian lagi berpaling
(daripadanya). |
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ
مُعْرِضُونَ |
1 |
Tidak datang kepada mereka suatu ayat Al Qur'an pun yang
baru (diturunkan) dari Tuhan mereka, melainkan mereka mendengarnya, sedang
mereka bermain-main, |
مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ
إِلا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ |
2 |
(lagi) hati mereka dalam keadaan lalai. Dan mereka yang
lalim itu merahasiakan pembicaraan mereka: "Orang ini tidak lain hanyalah
seorang manusia (jua) seperti kamu, maka apakah kamu menerima sihir itu, padahal
kamu menyaksikannya?" |
لاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ
ظَلَمُوا هَلْ هَذَا إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ
تُبْصِرُونَ |
3 |
Berkatalah Muhammad (kepada mereka): "Tuhanku mengetahui
semua perkataan di langit dan di bumi dan Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha
Mengetahui". |
قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ
وَالأرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ |
4 |
Bahkan mereka berkata (pula): "(Al Qur'an itu adalah)
mimpi-mimpi yang kalut, malah diada-adakannya, bahkan dia sendiri seorang
penyair, maka hendaknya ia mendatangkan kepada kita suatu mukjizat, sebagaimana
rasul-rasul yang telah lalu diutus". |
بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ
هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأوَّلُونَ |
5 |
Tidak ada (penduduk) suatu negeri pun yang beriman yang
Kami telah membinasakannya sebelum mereka; maka apakah mereka akan
beriman? |
مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا
أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ |
6 |
Kami tiada mengutus rasul-rasul sebelum kamu (Muhammad),
melainkan beberapa orang laki-laki yang Kami beri wahyu kepada mereka, maka
tanyakanlah olehmu kepada orang-orang yang berilmu, jika kamu tiada
mengetahui. |
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلا رِجَالا نُوحِي
إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ |
7 |
Dan tidaklah Kami jadikan mereka tubuh-tubuh yang tiada
memakan makanan, dan tidak (pula) mereka itu orang-orang yang kekal. |
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ
وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ |
8 |
Kemudian Kami tepati janji (yang telah Kami janjikan)
kepada mereka. Maka Kami selamatkan mereka dan orang-orang yang Kami kehendaki
dan Kami binasakan orang-orang yang melampaui batas. |
ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَاهُمْ وَمَنْ
نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ |
9 |
Sesungguhnya telah Kami turunkan kepada kamu sebuah kitab
yang di dalamnya terdapat sebab-sebab kemuliaan bagimu. Maka apakah kamu tiada
memahaminya? |
لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ
ذِكْرُكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ |
10 |
Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang lalim yang
telah Kami binasakan, dan Kami adakan sesudah mereka itu kaum yang lain (sebagai
penggantinya). |
وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً
وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ |
11 |
Maka tatkala mereka merasakan azab Kami, tiba-tiba mereka
melarikan diri dari negerinya. |
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا
يَرْكُضُونَ |
12 |
Janganlah kamu lari tergesa-gesa; kembalilah kamu kepada
nikmat yang telah kamu rasakan dan kepada tempat-tempat kediamanmu (yang baik),
supaya kamu ditanya. |
لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ
وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ |
13 |
Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami
adalah orang-orang yang lalim". |
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا
ظَالِمِينَ |
14 |
Maka tetaplah demikian keluhan mereka, sehingga Kami
jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup
lagi. |
فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ
حَصِيدًا خَامِدِينَ |
15 |
Dan tidaklah Kami ciptakan langit dan bumi dan segala
yang ada di antara keduanya dengan bermain-main. |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
لاعِبِينَ |
16 |
Sekiranya Kami hendak membuat sesuatu permainan (istri
dan anak), tentulah Kami membuatnya dari sisi Kami. Jika Kami menghendaki
berbuat demikian, (tentulah Kami telah melakukannya). |
لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لاتَّخَذْنَاهُ
مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَاعِلِينَ |
17 |
Sebenarnya Kami melontarkan yang hak kepada yang batil
lalu yang hak itu menghancurkannya, maka dengan serta merta yang batil itu
lenyap. Dan kecelakaanlah bagimu disebabkan kamu mensifati (Allah dengan
sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya). |
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ
فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ |
18 |
Dan kepunyaan-Nyalah segala yang di langit dan di bumi.
Dan malaikat-malaikat yang di sisi-Nya, mereka tiada mempunyai rasa angkuh untuk
menyembah-Nya dan tiada (pula) merasa letih. |
وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَمَنْ
عِنْدَهُ لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلا يَسْتَحْسِرُونَ |
19 |
Mereka selalu bertasbih malam dan siang tiada
henti-hentinya. |
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لا
يَفْتُرُونَ |
20 |
Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan dari bumi, yang dapat
menghidupkan (orang-orang mati)? |
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الأرْضِ هُمْ
يُنْشِرُونَ |
21 |
Sekiranya ada di langit dan di bumi tuhan-tuhan selain
Allah, tentulah keduanya itu telah rusak binasa. Maka Maha Suci Allah yang
mempunyai 'Arsy daripada apa yang mereka sifatkan. |
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلا اللَّهُ لَفَسَدَتَا
فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ |
22 |
Dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-Nya, dan
merekalah yang akan ditanyai. |
لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ
يُسْأَلُونَ |
23 |
Apakah mereka mengambil tuhan-tuhan selain-Nya?
Katakanlah: "Unjukkanlah hujahmu! (Al Qur'an) ini adalah peringatan bagi
orang-orang yang bersamaku, dan peringatan orang-orang yang sebelumku".
Sebenarnya kebanyakan mereka tiada mengetahui yang hak, karena itu mereka
berpaling. |
أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا
بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ
لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ |
24 |
Dan Kami tidak mengutus seorang rasul pun sebelum kamu,
melainkan Kami wahyukan kepadanya: "Bahwasanya tidak ada Tuhan (yang hak)
melainkan Aku, maka sembahlah olehmu sekalian akan Aku". |
وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلا
نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاعْبُدُونِ |
25 |
Dan mereka berkata: "Tuhan Yang Maha Pemurah telah
mengambil (mempunyai) anak", Maha Suci Allah. Sebenarnya (malaikat-malaikat
itu), adalah hamba-hamba yang dimuliakan, |
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ
بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
26 |
mereka itu tidak mendahului-Nya dengan perkataan dan
mereka mengerjakan perintah-perintah-Nya. |
لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ
يَعْمَلُونَ |
27 |
Allah mengetahui segala sesuatu yang di hadapan mereka
(malaikat) dan yang di belakang mereka, dan mereka tiada memberi syafaat
melainkan kepada orang yang diridai Allah, dan mereka itu selalu berhati-hati
karena takut kepada-Nya. |
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا
يَشْفَعُونَ إِلا لِمَنِ ارْتَضَى وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ |
28 |
Dan barang siapa di antara mereka mengatakan:
"Sesungguhnya aku adalah tuhan selain daripada Allah", maka orang itu Kami beri
balasan dengan Jahanam, demikian Kami memberikan pembalasan kepada orang-orang
lalim. |
وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ
فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ |
29 |
Dan apakah orang-orang yang kafir tidak mengetahui
bahwasanya langit dan bumi itu keduanya dahulu adalah suatu yang padu, kemudian
Kami pisahkan antara keduanya. Dan dari air Kami jadikan segala sesuatu yang
hidup. Maka mengapakah mereka tiada juga beriman? |
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ
وَالأرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ
شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلا يُؤْمِنُونَ |
30 |
Dan telah Kami jadikan di bumi ini gunung-gunung yang
kokoh supaya bumi itu (tidak) goncang bersama mereka, dan telah Kami jadikan
(pula) di bumi itu jalan-jalan yang luas, agar mereka mendapat
petunjuk. |
وَجَعَلْنَا فِي الأرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ
وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ |
31 |
Dan Kami menjadikan langit itu sebagai atap yang
terpelihara, sedang mereka berpaling dari segala tanda-tanda (kekuasaan Allah)
yang terdapat padanya. |
وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ
آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ |
32 |
Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang,
matahari dan bulan. Masing-masing dari keduanya itu beredar di dalam garis
edarnya. |
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ |
33 |
Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi seorang manusia
pun sebelum kamu (Muhammad), maka jikalau kamu mati, apakah mereka akan
kekal? |
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ
أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ |
34 |
Tiap-tiap yang berjiwa akan merasakan mati. Kami akan
menguji kamu dengan keburukan dan kebaikan sebagai cobaan (yang
sebenar-benarnya). Dan hanya kepada Kami lah kamu dikembalikan. |
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ
بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ |
35 |
Dan apabila orang-orang kafir itu melihat kamu, mereka
hanya membuat kamu menjadi olok-olok. (Mereka mengatakan): "Apakah ini orang
yang mencela tuhan-tuhanmu?", padahal mereka adalah orang-orang yang ingkar
mengingat Allah Yang Maha Pemurah. |
وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ
إِلا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ
هُمْ كَافِرُونَ |
36 |
Manusia telah dijadikan (bertabiat) tergesa-gesa. Kelak
akan aku perlihatkan kepadamu tanda-tanda (azab) -Ku. Maka janganlah kamu minta
kepada-Ku mendatangkannya dengan segera. |
خُلِقَ الإنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلا
تَسْتَعْجِلُونِ |
37 |
Mereka berkata: "Kapankah janji itu akan datang, jika
kamu sekalian adalah orang-orang yang benar?" |
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ
صَادِقِينَ |
38 |
Andaikata orang-orang kafir itu mengetahui, waktu (di
mana) mereka itu tidak mampu mengelakkan api neraka dari muka mereka dan (tidak
pula) dari punggung mereka, sedang mereka (tidak pula) mendapat pertolongan,
(tentulah mereka tiada meminta disegerakan). |
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لا يَكُفُّونَ
عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلا هُمْ
يُنْصَرُونَ |
39 |
Sebenarnya (azab) itu akan datang kepada mereka dengan
sekonyong-konyong lalu membuat mereka menjadi panik, maka mereka tidak sanggup
menolaknya dan tidak (pula) mereka diberi tangguh. |
بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلا
يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ |
40 |
Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa orang rasul
sebelum kamu maka turunlah kepada orang yang mencemoohkan rasul-rasul itu azab
yang selalu mereka perolok-olokkan. |
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ
بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
41 |
Katakanlah: "Siapakah yang dapat memelihara kamu di waktu
malam dan siang hari selain (Allah) Yang Maha Pemurah?" Sebenarnya mereka adalah
orang-orang yang berpaling dari mengingati Tuhan mereka. |
قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ
الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ |
42 |
Atau adakah mereka mempunyai tuhan-tuhan yang dapat
memelihara mereka dari (azab) Kami. Tuhan-tuhan itu tidak sanggup menolong diri
mereka sendiri dan tidak (pula) mereka dilindungi dari (azab) Kami
itu? |
أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا لا
يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ |
43 |
Sebenarnya Kami telah memberi mereka dan bapak-bapak
mereka kenikmatan (hidup di dunia) hingga panjanglah umur mereka. Maka apakah
mereka tidak melihat bahwasanya Kami mendatangi negeri (orang kafir), lalu Kami
kurangi luasnya dari segala penjurunya. Maka apakah mereka yang
menang? |
بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى طَالَ
عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الأرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ
أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ |
44 |
Katakanlah (hai Muhammad): "Sesungguhnya aku hanya
memberi peringatan kepada kamu sekalian dengan wahyu dan tiadalah orang-orang
yang tuli mendengar seruan, apabila mereka diberi peringatan" |
قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلا يَسْمَعُ
الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ |
45 |
Dan sesungguhnya, jika mereka ditimpa sedikit saja dari
azab Tuhanmu, pastilah mereka berkata: "Aduhai, celakalah kami, bahwasanya kami
adalah orang yang menganiaya diri sendiri". |
وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ
لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
46 |
Kami akan memasang timbangan yang tepat pada hari kiamat,
maka tiadalah dirugikan seseorang barang sedikit pun. Dan jika (amalan itu)
hanya seberat biji sawi pun pasti Kami mendatangkan (pahala) nya. Dan cukuplah
Kami sebagai Pembuat perhitungan. |
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
فَلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ
أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ |
47 |
Dan sesungguhnya telah Kami berikan kepada Musa dan Harun
Kitab Taurat dan penerangan serta pengajaran bagi orang-orang yang
bertakwa. |
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ
وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ |
48 |
(Yaitu) orang-orang yang takut akan (azab) Tuhan mereka,
sedang mereka tidak melihat-Nya, dan mereka merasa takut akan (tibanya) hari
kiamat. |
الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِنَ
السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ |
49 |
Dan Al Qur'an ini adalah suatu kitab (peringatan) yang
mempunyai berkah yang telah Kami turunkan. Maka mengapakah kamu
mengingkarinya? |
وَهَذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ أَفَأَنْتُمْ
لَهُ مُنْكِرُونَ |
50 |
Dan sesungguhnya telah Kami anugerahkan kepada Ibrahim
hidayah kebenaran sebelum (Musa dan Harun), dan adalah Kami mengetahui (keadaan)
nya. |
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ
وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ |
51 |
(Ingatlah), ketika Ibrahim berkata kepada bapaknya dan
kaumnya: "Patung-patung apakah ini yang kamu tekun beribadah
kepadanya?" |
إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ
الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ |
52 |
Mereka menjawab: "Kami mendapati bapak-bapak kami
menyembahnya". |
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا
عَابِدِينَ |
53 |
Ibrahim berkata: "Sesungguhnya kamu dan bapak-bapakmu
berada dalam kesesatan yang nyata". |
قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلالٍ
مُبِينٍ |
54 |
Mereka menjawab: "Apakah kamu datang kepada kami dengan
sungguh-sungguh ataukah kamu termasuk orang-orang yang
bermain-main?" |
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ
اللاعِبِينَ |
55 |
Ibrahim berkata: "Sebenarnya Tuhan kamu ialah Tuhan
langit dan bumi yang telah menciptakannya; dan aku termasuk orang-orang yang
dapat memberikan bukti atas yang demikian itu". |
قَالَ بَل رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ
الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُمْ مِنَ الشَّاهِدِينَ |
56 |
Demi Allah, sesungguhnya aku akan melakukan tipu daya
terhadap berhala-berhalamu sesudah kamu pergi meninggalkannya. |
وَتَاللَّهِ لأكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ
تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ |
57 |
Maka Ibrahim membuat berhala-berhala itu hancur
berpotong-potong, kecuali yang terbesar (induk) dari patung-patung yang lain;
agar mereka kembali (untuk bertanya) kepadanya. |
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ
إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ |
58 |
Mereka berkata: "Siapakah yang melakukan perbuatan ini
terhadap tuhan-tuhan kami, sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang
lalim". |
قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ
الظَّالِمِينَ |
59 |
Mereka berkata: "Kami dengar ada seorang pemuda yang
mencela berhala-berhala ini yang bernama Ibrahim". |
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ
إِبْرَاهِيمُ |
60 |
Mereka berkata: "(Kalau demikian) bawalah dia dengan cara
yang dapat dilihat orang banyak, agar mereka menyaksikan". |
قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ
لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ |
61 |
Mereka bertanya: "Apakah kamu, yang melakukan perbuatan
ini terhadap tuhan-tuhan kami, hai Ibrahim?" |
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا
إِبْرَاهِيمُ |
62 |
Ibrahim menjawab: "Sebenarnya patung yang besar itulah
yang melakukannya, maka tanyakanlah kepada berhala itu, jika mereka dapat
berbicara". |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ
إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ |
63 |
Maka mereka telah kembali kepada kesadaran mereka dan
lalu berkata: "Sesungguhnya kamu sekalian adalah orang-orang yang menganiaya
(diri sendiri)", |
فَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ
أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ |
64 |
kemudian kepala mereka jadi tertunduk (lalu berkata):
"Sesungguhnya kamu (hai Ibrahim) telah mengetahui bahwa berhala-berhala itu
tidak dapat berbicara". |
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا
هَؤُلاءِ يَنْطِقُونَ |
65 |
Ibrahim berkata: "Maka mengapakah kamu menyembah selain
Allah sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat sedikit pun dan tidak (pula)
memberi mudarat kepada kamu?" |
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا
يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ |
66 |
Ah (celakalah) kamu dan apa yang kamu sembah selain
Allah. Maka apakah kamu tidak memahami? |
أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ
أَفَلا تَعْقِلُونَ |
67 |
Mereka berkata: "Bakarlah dia dan bantulah tuhan-tuhan
kamu, jika kamu benar-benar hendak bertindak". |
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ
كُنْتُمْ فَاعِلِينَ |
68 |
Kami berfirman: "Hai api menjadi dinginlah, dan menjadi
keselamatanlah bagi Ibrahim". |
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى
إِبْرَاهِيمَ |
69 |
mereka hendak berbuat makar terhadap Ibrahim, maka Kami
menjadikan mereka itu orang-orang yang paling merugi. |
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ
الأخْسَرِينَ |
70 |
Dan Kami selamatkan Ibrahim dan Lut ke sebuah negeri yang
Kami telah memberkahinya untuk sekalian manusia. |
وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الأرْضِ الَّتِي
بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ |
71 |
Dan Kami telah memberikan kepadanya (Ibrahim) Ishaq dan
Yakub, sebagai suatu anugerah (daripada Kami). Dan masing-masing Kami jadikan
orang-orang yang saleh. |
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً
وَكُلا جَعَلْنَا صَالِحِينَ |
72 |
Kami telah menjadikan mereka itu sebagai
pemimpin-pemimpin yang memberi petunjuk dengan perintah Kami dan telah Kami
wahyukan kepada mereka mengerjakan kebajikan, mendirikan sembahyang, menunaikan
zakat, dan hanya kepada Kami lah mereka selalu menyembah, |
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا
وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلاةِ وَإِيتَاءَ
الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ |
73 |
dan kepada Lut, Kami telah berikan hikmah dan ilmu, dan
telah Kami selamatkan dia dari (azab yang telah menimpa penduduk) kota yang
mengerjakan perbuatan keji. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang jahat lagi
fasik, |
وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ
مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ
سَوْءٍ فَاسِقِينَ |
74 |
dan Kami masukkan dia ke dalam rahmat Kami; karena
sesungguhnya dia termasuk orang-orang yang saleh. |
وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ
الصَّالِحِينَ |
75 |
Dan (ingatlah kisah) Nuh, sebelum itu ketika dia berdoa,
dan Kami memperkenankan doanya, lalu Kami selamatkan dia beserta pengikutnya
dari bencana yang besar. |
وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ |
76 |
Dan Kami telah menolongnya dari kaum yang telah
mendustakan ayat-ayat Kami Sesungguhnya mereka adalah kaum yang jahat, maka Kami
tenggelamkan mereka semuanya. |
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا
بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ
أَجْمَعِينَ |
77 |
Dan (ingatlah kisah) Daud dan Sulaiman, di waktu keduanya
memberikan keputusan mengenai tanaman, karena tanaman itu dirusak oleh
kambing-kambing kepunyaan kaumnya. Dan adalah Kami menyaksikan keputusan yang
diberikan oleh mereka itu, |
وَدَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ
إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ
شَاهِدِينَ |
78 |
maka Kami telah memberikan pengertian kepada Sulaiman
tentang hukum (yang lebih tepat); dan kepada masing-masing mereka telah Kami
berikan hikmah dan ilmu dan telah Kami tundukkan gunung-gunung dan
burung-burung, semua bertasbih bersama Daud. Dan Kami lah yang
melakukannya. |
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلا آتَيْنَا حُكْمًا
وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُدَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا
فَاعِلِينَ |
79 |
Dan telah Kami ajarkan kepada Daud membuat baju besi
untuk kamu, guna memelihara kamu dalam peperanganmu; Maka hendaklah kamu
bersyukur (kepada Allah). |
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ
مِنْ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنْتُمْ شَاكِرُونَ |
80 |
Dan (telah Kami tundukkan) untuk Sulaiman angin yang
sangat kencang tiupannya yang berhembus dengan perintahnya ke negeri yang Kami
telah memberkatinya. Dan adalah Kami Maha Mengetahui segala sesuatu. |
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ
إِلَى الأرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ
عَالِمِينَ |
81 |
Dan Kami telah tundukkan (pula kepada Sulaiman)
segolongan setan-setan yang menyelam (ke dalam laut) untuknya dan mengerjakan
pekerjaan selain daripada itu; dan adalah Kami memelihara mereka
itu, |
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ
وَيَعْمَلُونَ عَمَلا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ |
82 |
dan (ingatlah kisah) Ayub, ketika ia menyeru Tuhannya:
"(Ya Tuhanku), sesungguhnya aku telah ditimpa penyakit dan Engkau adalah Tuhan
Yang Maha Penyayang di antara semua penyayang". |
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ
الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ |
83 |
Maka Kami pun memperkenankan seruannya itu, lalu Kami
lenyapkan penyakit yang ada padanya dan Kami kembalikan keluarganya kepadanya,
dan Kami lipat gandakan bilangan mereka, sebagai suatu rahmat dari sisi Kami dan
untuk menjadi peringatan bagi semua yang menyembah Allah. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ
وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى
لِلْعَابِدِينَ |
84 |
Dan (ingatlah kisah) Ismail, Idris dan Zulkifli. Semua
mereka termasuk orang-orang yang sabar. |
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ
الصَّابِرِينَ |
85 |
Kami telah memasukkan mereka ke dalam rahmat Kami.
Sesungguhnya mereka termasuk orang-orang yang saleh. |
وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُمْ مِنَ
الصَّالِحِينَ |
86 |
Dan (ingatlah kisah) Zun Nun (Yunus), ketika ia pergi
dalam keadaan marah, lalu ia menyangka bahwa Kami tidak akan mempersempitnya
(menyulitkannya), maka ia menyeru dalam keadaan yang sangat gelap: "Bahwa tidak
ada Tuhan (yang berhak disembah) selain Engkau. Maha Suci Engkau, sesungguhnya
aku adalah termasuk orang-orang yang zalim." |
وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ
لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ
سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ |
87 |
Maka Kami telah memperkenankan doanya dan
menyelamatkannya daripada kedukaan. Dan demikianlah Kami selamatkan orang-orang
yang beriman. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ
وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ |
88 |
Dan (ingatlah kisah) Zakaria, tatkala ia menyeru
Tuhannya: "Ya Tuhanku janganlah Engkau membiarkan aku hidup seorang diri dan
Engkaulah Waris Yang Paling Baik. |
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لا تَذَرْنِي
فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ |
89 |
Maka Kami memperkenankan doanya, dan Kami anugerahkan
kepadanya Yahya dan Kami jadikan istrinya dapat mengandung. Sesungguhnya mereka
adalah orang-orang yang selalu bersegera dalam (mengerjakan) perbuatan-perbuatan
yang baik dan mereka berdoa kepada Kami dengan harap dan cemas. Dan mereka
adalah orang-orang yang khusyuk kepada Kami. |
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى
وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ
وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ |
90 |
Dan (ingatlah kisah) Maryam yang telah memelihara
kehormatannya, lalu Kami tiupkan ke dalam (tubuh) nya ruh dari Kami dan Kami
jadikan dia dan anaknya tanda (kekuasaan Allah) yang besar bagi semesta
alam. |
وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ
رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ |
91 |
Sesungguhnya (agama tauhid) ini adalah agama kamu semua;
agama yang satu dan Aku adalah Tuhanmu, maka sembahlah Aku. |
إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا
رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ |
92 |
Dan mereka telah memotong-motong urusan (agama) mereka di
antara mereka. Kepada Kami lah masing-masing golongan itu akan
kembali. |
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا
رَاجِعُونَ |
93 |
Maka barang siapa yang mengerjakan amal saleh, sedang ia
beriman, maka tidak ada pengingkaran terhadap amalannya itu dan sesungguhnya
Kami menuliskan amalannya itu untuknya. |
فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
فَلا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ |
94 |
Sungguh tidak mungkin atas (penduduk) suatu negeri yang
telah Kami binasakan, bahwa mereka tidak akan kembali (kepada Kami). |
وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لا
يَرْجِعُونَ |
95 |
Hingga apabila dibukakan (tembok) Yakjuj dan Makjuj, dan
mereka turun dengan cepat dari seluruh tempat yang tinggi. |
حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ
مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ |
96 |
Dan telah dekatlah kedatangan janji yang benar (hari
berbangkit), maka tiba-tiba terbelalaklah mata orang-orang yang kafir. (Mereka
berkata): "Aduhai, celakalah kami, sesungguhnya kami adalah dalam kelalaian
tentang ini, bahkan kami adalah orang-orang yang lalim". |
وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ
أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا
بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ |
97 |
Sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah selain Allah,
adalah umpan Jahanam, kamu pasti masuk ke dalamnya. |
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ
جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ |
98 |
Andaikata berhala-berhala itu tuhan, tentulah mereka
tidak masuk neraka. Dan semuanya akan kekal di dalamnya. |
لَوْ كَانَ هَؤُلاءِ آلِهَةً مَا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ
فِيهَا خَالِدُونَ |
99 |
Mereka merintih di dalam api dan mereka di dalamnya tidak
bisa mendengar. |
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لا
يَسْمَعُونَ |
100 |
Bahwasanya orang-orang yang telah ada untuk mereka
ketetapan yang baik dari Kami, mereka itu dijauhkan dari neraka, |
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى
أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ |
101 |
mereka tidak mendengar sedikit pun suara api neraka, dan
mereka kekal dalam menikmati apa yang diingini oleh mereka. |
لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ
أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ |
102 |
Mereka tidak disusahkan oleh kedahsyatan yang besar (pada
hari kiamat), dan mereka disambut oleh para malaikat. (Malaikat berkata):
"Inilah harimu yang telah dijanjikan kepadamu". |
لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ
الْمَلائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ |
103 |
(Yaitu) pada hari Kami gulung langit sebagai menggulung
lembaran-lembaran kertas. Sebagaimana Kami telah memulai penciptaan pertama
begitulah Kami akan mengulanginya. Itulah suatu janji yang pasti Kami tepati;
sesungguhnya Kami lah yang akan melaksanakannya. |
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ
لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا
كُنَّا فَاعِلِينَ |
104 |
Dan sungguh telah Kami tulis di dalam Zabur sesudah (Kami
tulis dalam) Lohmahfuz, bahwasanya bumi ini dipusakai hamba-hamba-Ku yang
saleh. |
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ
الذِّكْرِ أَنَّ الأرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ |
105 |
Sesungguhnya (apa yang disebutkan) dalam (surat) ini,
benar-benar menjadi peringatan bagi kaum yang menyembah Allah). |
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلاغًا لِقَوْمٍ
عَابِدِينَ |
106 |
Dan tiadalah Kami mengutus kamu, melainkan untuk
(menjadi) rahmat bagi semesta alam. |
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا رَحْمَةً
لِلْعَالَمِينَ |
107 |
Katakanlah: "Sesungguhnya yang diwahyukan kepadaku
adalah: "Bahwasanya Tuhanmu adalah Tuhan Yang Esa, maka hendaklah kamu berserah
diri (kepada-Nya)". |
قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ
إِلَهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
108 |
Jika mereka berpaling, maka katakanlah: "Aku telah
menyampaikan kepada kamu sekalian (ajaran) yang sama (antara kita) dan aku tidak
mengetahui apakah yang diancamkan kepadamu itu sudah dekat atau masih
jauh?". |
فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ
وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَمْ بَعِيدٌ مَا تُوعَدُونَ |
109 |
Sesungguhnya Dia mengetahui perkataan (yang kamu ucapkan)
dengan terang-terangan dan Dia mengetahui apa yang kamu rahasiakan. |
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ
مَا تَكْتُمُونَ |
110 |
Dan aku tiada mengetahui boleh jadi hal itu cobaan bagi
kamu dan kesenangan sampai kepada suatu waktu. |
وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَكُمْ وَمَتَاعٌ
إِلَى حِينٍ |
111 |
(Muhammad) berkata: "Ya Tuhanku, berilah keputusan dengan
adil. Dan Tuhan kami ialah Tuhan Yang Maha Pemurah lagi Yang dimohon
pertolongan-Nya terhadap apa yang kamu katakan". |
قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ
الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ |
112 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar