Bukankah telah datang atas manusia satu waktu dari masa,
sedang dia ketika itu belum merupakan sesuatu yang dapat disebut? |
هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ
يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا |
1 |
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari setetes
mani yang bercampur yang Kami hendak mengujinya (dengan perintah dan larangan),
karena itu Kami jadikan dia mendengar dan melihat. |
إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ
نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا |
2 |
Sesungguhnya Kami telah menunjukinya jalan yang lurus;
ada yang bersyukur dan ada pula yang kafir. |
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا
كَفُورًا |
3 |
Sesungguhnya Kami menyediakan bagi orang-orang kafir
rantai, belenggu dan neraka yang menyala-nyala. |
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلاسِلا وَأَغْلالا
وَسَعِيرًا |
4 |
Sesungguhnya orang-orang yang berbuat kebajikan minum
dari gelas (berisi minuman) yang campurannya adalah air kafur. |
إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ
مِزَاجُهَا كَافُورًا |
5 |
(yaitu) mata air (dalam surga) yang daripadanya
hamba-hamba Allah minum, yang mereka dapat mengalirkannya dengan
sebaik-baiknya. |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا
تَفْجِيرًا |
6 |
Mereka menunaikan nazar dan takut akan suatu hari yang
azabnya merata di mana-mana. |
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ
شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا |
7 |
Dan mereka memberikan makanan yang disukainya kepada
orang miskin, anak yatim dan orang yang ditawan. |
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا
وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا |
8 |
Sesungguhnya Kami memberi makanan kepadamu hanyalah untuk
mengharapkan keridaan Allah, kami tidak menghendaki balasan dari kamu dan tidak
pula (ucapan) terima kasih. |
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ
مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا |
9 |
Sesungguhnya Kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu
hari yang (di hari itu) orang-orang bermuka masam penuh kesulitan. |
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا
قَمْطَرِيرًا |
10 |
Maka Tuhan memelihara mereka dari kesusahan hari itu, dan
memberikan kepada mereka kejernihan (wajah) dan kegembiraan hati. |
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ
وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا |
11 |
Dan Dia memberi balasan kepada mereka karena kesabaran
mereka (dengan) surga dan (pakaian) sutera, |
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً
وَحَرِيرًا |
12 |
di dalamnya mereka duduk bertelekan di atas dipan, mereka
tidak merasakan di dalamnya (teriknya) matahari dan tidak pula dingin yang
bersangatan. |
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ
فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا |
13 |
Dan naungan (pohon-pohon surga itu) dekat di atas mereka
dan buahnya dimudahkan memetiknya semudah-mudahnya. |
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ
قُطُوفُهَا تَذْلِيلا |
14 |
Dan diedarkan kepada mereka bejana-bejana dari perak dan
piala-piala yang bening laksana kaca, |
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ
وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا |
15 |
(yaitu) kaca-kaca (yang terbuat) dari perak yang telah
diukur mereka dengan sebaik-baiknya. |
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا
تَقْدِيرًا |
16 |
Di dalam surga itu mereka diberi minum segelas (minuman)
yang campurannya adalah jahe. |
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا
زَنْجَبِيلا |
17 |
(Yang didatangkan dari) sebuah mata air surga yang
dinamakan salsabil. |
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا |
18 |
Dan mereka dikelilingi oleh pelayan-pelayan muda yang
tetap muda. Apabila kamu melihat mereka kamu akan mengira mereka, mutiara yang
bertaburan. |
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا
رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا |
19 |
Dan apabila kamu melihat di sana (surga), niscaya kamu
akan melihat berbagai macam kenikmatan dan kerajaan yang besar. |
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا
كَبِيرًا |
20 |
Mereka memakai pakaian sutera halus yang hijau dan sutera
tebal dan dipakaikan kepada mereka gelang terbuat dari perak, dan Tuhan
memberikan kepada mereka minuman yang bersih. |
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ
وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا
طَهُورًا |
21 |
Sesungguhnya ini adalah balasan untukmu, dan usahamu
adalah disyukuri (diberi balasan). |
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ
مَشْكُورًا |
22 |
Sesungguhnya Kami telah menurunkan Al Qur'an kepadamu
(hai Muhammad) dengan berangsur-angsur. |
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ
تَنْزِيلا |
23 |
Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan
Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di
antara mereka. |
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا
أَوْ كَفُورًا |
24 |
Dan sebutlah nama Tuhanmu pada (waktu) pagi dan
petang. |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا |
25 |
Dan pada sebagian dari malam, maka sujudlah kepada-Nya
dan bertasbihlah kepada-Nya pada bagian yang panjang di malam hari. |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا
طَوِيلا |
26 |
Sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan
dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat
(hari akhirat). |
إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ
وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا |
27 |
Kami telah menciptakan mereka dan menguatkan persendian
tubuh mereka, apabila Kami menghendaki, Kami sungguh-sungguh mengganti (mereka)
dengan orang-orang yang serupa dengan mereka. |
نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا
شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا |
28 |
Sesungguhnya (ayat-ayat) ini adalah suatu peringatan,
maka barang siapa menghendaki (kebaikan bagi dirinya) niscaya dia mengambil
jalan kepada Tuhannya. |
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى
رَبِّهِ سَبِيلا |
29 |
Dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila
dikehendaki Allah. Sesungguhnya Allah adalah Maha Mengetahui lagi Maha
Bijaksana. |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ
اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا |
30 |
Dia memasukkan siapa yang dikehendaki-Nya ke dalam
rahmat-Nya (surga). Dan bagi orang-orang lalim disediakan-Nya azab yang
pedih. |
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِينَ
أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
31 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar