Qaaf. Demi Al Qur'an yang sangat mulia. |
ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ |
1 |
(Mereka tidak menerimanya) bahkan mereka tercengang
karena telah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan dari (kalangan)
mereka sendiri, maka berkatalah orang-orang kafir: "Ini adalah suatu yang amat
ajaib". |
بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ
الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ |
2 |
Apakah kami setelah mati dan setelah menjadi tanah (kami
akan kembali lagi)?, itu adalah suatu pengembalian yang tidak
mungkin. |
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ
بَعِيدٌ |
3 |
Sesungguhnya Kami telah mengetahui apa yang dihancurkan
oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka, dan pada sisi Kami pun ada kitab yang
memelihara (mencatat). |
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ
وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ |
4 |
Sebenarnya, mereka telah mendustakan kebenaran tatkala
kebenaran itu datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau
balau. |
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي
أَمْرٍ مَرِيجٍ |
5 |
Maka apakah mereka tidak melihat akan langit yang ada di
atas mereka, bagaimana Kami meninggikannya dan menghiasinya dan langit itu tidak
mempunyai retak-retak sedikit pun? |
أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ
بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ |
6 |
Dan Kami hamparkan bumi itu dan Kami letakkan padanya
gunung-gunung yang kokoh dan Kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman yang
indah dipandang mata, |
وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ
وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ |
7 |
untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi tiap-tiap
hamba yang kembali (mengingat Allah). |
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ
مُنِيبٍ |
8 |
Dan Kami turunkan dari langit air yang banyak manfaatnya
lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon dan biji-biji tanaman yang
diketam, |
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا
فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ |
9 |
dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang
yang bersusun-susun, |
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ
نَضِيدٌ |
10 |
untuk menjadi rezeki bagi hamba-hamba (Kami), dan Kami
hidupkan dengan air itu tanah yang mati (kering). Seperti itulah terjadinya
kebangkitan. |
رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً
مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ |
11 |
Sebelum mereka telah mendustakan (pula) kaum Nuh dan
penduduk Rass dan Tsamud, |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ
وَثَمُودُ |
12 |
dan kaum Ad, kaum Firaun dan kaum Lut, |
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ |
13 |
dan penduduk Aikah serta kaum Tubba, semuanya telah
mendustakan rasul-rasul maka sudah semestinyalah mereka mendapat hukuman yang
sudah diancamkan. |
وَأَصْحَابُ الأيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ
الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ |
14 |
Maka apakah Kami letih dengan penciptaan yang pertama?
Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan yang
baru. |
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ
مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ |
15 |
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dan
mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya dari
pada urat lehernya, |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا
تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ
الْوَرِيدِ |
16 |
(yaitu) ketika dua orang malaikat mencatat amal
perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah
kiri. |
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ
وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ |
17 |
Tiada suatu ucapan pun yang diucapkannya melainkan ada di
dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir. |
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ
عَتِيدٌ |
18 |
Dan datanglah sakaratulmaut dengan sebenar-benarnya.
Itulah yang kamu selalu lari daripadanya. |
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا
كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ |
19 |
Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya
ancaman. |
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ
الْوَعِيدِ |
20 |
Dan datanglah tiap-tiap diri, bersama dengan dia seorang
malaikat penggiring dan seorang malaikat penyaksi. |
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ
وَشَهِيدٌ |
21 |
Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal)
ini, maka Kami singkapkan dari padamu tutup (yang menutupi) matamu, maka
penglihatanmu pada hari itu amat tajam. |
لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَكَشَفْنَا
عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ |
22 |
Dan yang menyertai dia berkata: "Inilah (catatan amalnya)
yang tersedia pada sisiku". |
وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ
عَتِيدٌ |
23 |
Allah berfirman: "Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam
neraka semua orang yang sangat ingkar dan keras kepala, |
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ
عَنِيدٍ |
24 |
yang sangat enggan melakukan kebajikan, melanggar batas
lagi ragu-ragu, |
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ |
25 |
yang menyembah sembahan yang lain beserta Allah, maka
lemparkanlah dia ke dalam siksaan yang sangat". |
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ
فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ |
26 |
Yang menyertai dia berkata (pula): "Ya Tuhan kami, aku
tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada dalam kesesatan yang
jauh". |
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِنْ
كَانَ فِي ضَلالٍ بَعِيدٍ |
27 |
Allah berfirman: "Janganlah kamu bertengkar di
hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman
kepadamu". |
قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ
إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ |
28 |
Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku
sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku. |
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلامٍ
لِلْعَبِيدِ |
29 |
(Dan ingatlah akan) hari (yang pada hari itu) Kami
bertanya kepada Jahannam: "Apakah kamu sudah penuh?" Dia menjawab: "Masih adakah
tambahan?" |
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأتِ وَتَقُولُ
هَلْ مِنْ مَزِيدٍ |
30 |
Dan didekatkanlah surga itu kepada orang-orang yang
bertakwa pada tempat yang tiada jauh (dari mereka). |
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ
بَعِيدٍ |
31 |
Inilah yang dijanjikan kepadamu, (yaitu) kepada setiap
hamba yang selalu kembali (kepada Allah) lagi memelihara (semua
peraturan-peraturan-Nya). |
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ
حَفِيظٍ |
32 |
(Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah
sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan dia datang dengan hati yang
bertobat, |
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ
مُنِيبٍ |
33 |
masukilah surga itu dengan aman, itulah hari
kekekalan. |
ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ ذَلِكَ يَوْمُ
الْخُلُودِ |
34 |
Mereka di dalamnya memperoleh apa yang mereka kehendaki;
dan pada sisi Kami ada tambahannya. |
لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا
مَزِيدٌ |
35 |
Dan berapa banyaknya umat-umat yang telah Kami binasakan
sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada mereka ini, maka
mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di beberapa negeri.
Adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari kebinasaan)? |
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ
مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ |
36 |
Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat
peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan
pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. |
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ
أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ |
37 |
Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan
apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikit pun tidak ditimpa
keletihan. |
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا
بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ |
38 |
Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang mereka katakan
dan bertasbihlah sambil memuji Tuhanmu sebelum terbit matahari dan sebelum
terbenam (nya). |
فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ
رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ |
39 |
Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap
selesai sembahyang. |
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ
السُّجُودِ |
40 |
Dan dengarkanlah (seruan) pada hari penyeru (malaikat)
menyeru dari tempat yang dekat. |
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ
قَرِيبٍ |
41 |
(Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan
sebenar-benarnya, itulah hari keluar (dari kubur). |
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ
يَوْمُ الْخُرُوجِ |
42 |
Sesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan dan hanya
kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk). |
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا
الْمَصِيرُ |
43 |
(Yaitu) pada hari bumi terbelah-belah menampakkan mereka
(lalu mereka keluar) dengan cepat. Yang demikian itu adalah pengumpulan yang
mudah bagi Kami. |
يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ
حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ |
44 |
Kami lebih mengetahui tentang apa yang mereka katakan,
dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka. Maka beri
peringatanlah dengan Al Qur'an orang yang takut kepada ancaman-Ku. |
نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ
عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ |
45 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar