Telah dekat (datangnya) saat itu dan telah terbelah
bulan. |
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ
الْقَمَرُ |
1 |
Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat sesuatu
tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata: "(Ini adalah) sihir yang terus
menerus". |
وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ
مُسْتَمِرٌّ |
2 |
Dan mereka mendustakan (Nabi) dan mengikuti hawa nafsu
mereka, sedang tiap-tiap urusan telah ada ketetapannya. |
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ
مُسْتَقِرٌّ |
3 |
Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa
kisah yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran), |
وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الأنْبَاءِ مَا فِيهِ
مُزْدَجَرٌ |
4 |
itulah suatu hikmah yang sempurna maka
peringatan-peringatan itu tiada berguna (bagi mereka). |
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ |
5 |
Maka berpalinglah kamu dari mereka. (Ingatlah) hari
(ketika) seorang penyeru (malaikat) menyeru kepada sesuatu yang tidak
menyenangkan (hari pembalasan), |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى
شَيْءٍ نُكُرٍ |
6 |
sambil menundukkan pandangan-pandangan mereka keluar dari
kuburan seakan-akan mereka belalang yang beterbangan, |
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ
كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ |
7 |
mereka datang dengan cepat kepada penyeru itu.
Orang-orang kafir berkata: "Ini adalah hari yang berat". |
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا
يَوْمٌ عَسِرٌ |
8 |
Sebelum mereka, telah mendustakan (pula) kaum Nuh maka
mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan: "Dia seorang gila dan dia
sudah pernah diberi ancaman". |
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا
عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ |
9 |
Maka dia mengadu kepada Tuhannya: "bahwasanya aku ini
adalah orang yang dikalahkan, oleh sebab itu tolonglah (aku)". |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ
فَانْتَصِرْ |
10 |
Maka Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan)
air yang tercurah. |
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ
مُنْهَمِرٍ |
11 |
Dan Kami jadikan bumi memancarkan mata air-mata air maka
bertemulah air-air itu untuk satu urusan yang sungguh telah
ditetapkan. |
وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ
عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ |
12 |
Dan Kami angkut Nuh ke atas (bahtera) yang terbuat dari
papan dan paku, |
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ
وَدُسُرٍ |
13 |
Yang berlayar dengan pemeliharaan Kami sebagai balasan
bagi orang-orang yang diingkari (Nuh). |
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ
كُفِرَ |
14 |
Dan sesungguhnya telah Kami jadikan kapal itu sebagai
pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
15 |
Maka alangkah dahsuyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
16 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur'an untuk
pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
17 |
Kaum Ad pun telah mendustakan (pula). Maka alangkah
dahsyatnya azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. |
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي
وَنُذُرِ |
18 |
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin
yang sangat kencang pada hari nahas yang terus menerus, |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي
يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ |
19 |
yang menggelimpangkan manusia seakan-akan mereka pokok
kurma yang tumbang. |
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ
مُنْقَعِرٍ |
20 |
Maka betapakah dahsyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
21 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur'an untuk
pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
22 |
Kaum Tsamud pun telah mendustakan ancaman-ancaman
(itu). |
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ |
23 |
Maka mereka berkata: "Bagaimana kita akan mengikuti saja
seorang manusia (biasa) di antara kita? Sesungguhnya kalau kita begitu
benar-benar berada dalam keadaan sesat dan gila", |
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا
إِذًا لَفِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ |
24 |
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita?
Sebenarnya dia adalah seorang yang amat pendusta lagi sombong". |
أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ
كَذَّابٌ أَشِرٌ |
25 |
Kelak mereka akan mengetahui siapakah yang sebenarnya
amat pendusta lagi sombong. |
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ
الأشِرُ |
26 |
Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai
cobaan bagi mereka, maka tunggulah (tindakan) mereka dan
bersabarlah. |
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ
فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ |
27 |
Dan beritakanlah kepada mereka bahwa sesungguhnya air itu
terbagi antara mereka (dengan unta betina itu); tiap-tiap giliran minum dihadiri
(oleh yang punya giliran). |
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ
شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ |
28 |
Maka mereka memanggil kawannya, lalu kawannya menangkap
(unta itu) dan membunuhnya. |
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ |
29 |
Alangkah dahsyatnya azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
30 |
Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang
keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput-rumput kering (yang
dikumpulkan oleh) yang punya kandang binatang. |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً
فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ |
31 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur'an untuk
pelajaran, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
32 |
Kaum Lut pun telah mendustakan ancaman-ancaman
(Nabinya). |
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ |
33 |
Sesungguhnya Kami telah menghembuskan kepada mereka angin
yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Lut. Mereka Kami
selamatkan di waktu sebelum fajar menyingsing, |
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلا آلَ لُوطٍ
نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
34 |
sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi
balasan kepada orang-orang yang bersyukur. |
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ
شَكَرَ |
35 |
Dan sesungguhnya dia (Lut) telah memperingatkan mereka
akan azab-azab Kami, maka mereka mendustakan ancaman-ancaman itu. |
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا
بِالنُّذُرِ |
36 |
Dan sesungguhnya mereka telah membujuknya (agar
menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka
rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. |
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا
أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
37 |
Dan sesungguhnya pada esok harinya mereka ditimpa azab
yang kekal. |
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ
مُسْتَقِرٌّ |
38 |
Maka rasakanlah azab-Ku dan
ancaman-ancaman-Ku. |
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
39 |
Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al Qur'an untuk
pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
40 |
Dan sesungguhnya telah datang kepada kaum Firaun
ancaman-ancaman. |
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ |
41 |
Mereka mendustakan mu'jizat-mukjizat Kami kesemuanya,
lalu Kami azab mereka sebagai azab dari Yang Maha Perkasa lagi Maha
Kuasa. |
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ
عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
42 |
Apakah orang-orang kafirmu (hai kaum musyrikin) lebih
baik dari mereka itu, atau apakah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari
azab) dalam Kitab-kitab yang dahulu?. |
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ
بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ |
43 |
Atau apakah mereka mengatakan: "Kami adalah satu golongan
yang bersatu yang pasti menang". |
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ |
44 |
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur
ke belakang. |
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ
الدُّبُرَ |
45 |
Sebenarnya hari kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada
mereka dan kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit. |
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى
وَأَمَرُّ |
46 |
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam
kesesatan (di dunia) dan dalam neraka. |
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ |
47 |
(Ingatlah) pada hari mereka diseret ke neraka atas muka
mereka. (Dikatakan kepada mereka): "Rasakanlah sentuhan api neraka". |
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ
ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ |
48 |
Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut
ukuran. |
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ |
49 |
Dan perintah Kami hanyalah satu perkataan seperti kejapan
mata. |
وَمَا أَمْرُنَا إِلا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ
بِالْبَصَرِ |
50 |
Dan sesungguhnya telah Kami binasakan orang yang serupa
dengan kamu. Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran? |
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ
مُدَّكِرٍ |
51 |
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat
dalam buku-buku catatan. |
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ |
52 |
Dan segala (urusan) yang kecil maupun yang besar adalah
tertulis. |
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
53 |
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa itu di dalam
taman-taman dan sungai-sungai, |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ |
54 |
di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang
Berkuasa. |
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ
مُقْتَدِرٍ |
55 |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar